2 audio files (edited left and right separately) / 2 speakers / 30 minutes / 2019.
Declamation of the term "border" in 103 different languages: African, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Bengali, Burmese, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano (Philippines), Chichewa, Chinese (traditional), Chinese (simplified), Corsican, Danish, German, English, Esperanto, Estonian, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Irish, Igbo, Icelandic, Indonesian, Italian, Japanese, Javanese, Yiddish, Kannada, Kazakhs, Khmer, Kyrgyz, Kurdish, Korean, Croatian, Lao, Latin, Lets, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malayalam, Malay, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Dutch, Nepalese, Norwegian, Ukrainian, Uzbek, Pashto, Swedish, Zulu, Polish, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scottish Celtic, Serbian, Sesotho, Shona, Persian, Sinhala, Slovak, Slovenian, Sudanese, Somali, Spanish, Swahili, Tajik, Tagalog, Tamil, Telugu, Thai, Czech, Turkish, Vietnamese, Welsh, Belarusian, Xhosa, Yoruba, Antwerp and Urdu.
The declamation can be heard through two cellar holes. The left and right audio files are simultaneously played in a loop. A sonorous intervention to nuance the border between the office and the outside world. This sound piece has been produced for the ROOIPLEIN  project, in and around the office building of Rooilijn Architectuur (22 September - 27 November / 2019).